Was mache ich in Kreisau?

In Kreisau existiert auf historischem Boden eine internationale Jugend-begegnungsstätte. Sie wird Wohn- und Arbeitsort für mich sein.

Im Mittelpunkt meiner Arbeit steht die Mitarbeit in der pädagogischen Abteilung der inter-nationalen Jugendbegegnungsstätte. Ich begleite Gruppen, führe Büroarbeit aus und vermittel die Geschichte des Ortes. Zu meiner Arbeit gehören auch Führungen durch das Gut Kreisau, die ich dann auch auf Polnisch halten werde.


Dabei unterscheidet sich die Sommer- und Winterarbeit sehr von einander. Während wir im Herbst und Frühling (bis Juni) viele deutsch-polnische(-ukrainische) Gruppen betreuen, sind im Sommer (Juli-September) die spannendsten Projekte ich Kreisau. Dazu gehört der "Kunstsommer", "Die kleine Kunstschmiede" und "Anpfiff Europa". Diese 2-wöchigen Projekte beruhen vor allem auf Kunst, Theater, Musik und Sport.

What will I do in Krzyzowa?

The little town Kreisau harbors an international Youth Meeting Centre on historic ground. This Foundation will be my living and working place as of the beginning of September.
The focus of my work is to organize projects for international youth meetings. I will accompany groups, help out in the office and convey the history of the place. This also includes giving tours (in Polish and German) of the Estate.